nouvelles sculptures / new sculptures · projets de maîtrise / master's projects · atelier / studio

choses blanches / white things · choses folles / crazy things · choses blanches de plus en plus folles / crazier white things
messieurs, mesdames, revu(e)s et corrigé(e)s

En investissant 18 livres d’une collection pour enfants, j’en ai créé 18 nouveaux qui ne leur sont plus vraiment destinés et qui traitent de façon humoristique des questions identitaires. Je suis intervenue de différentes manières : en collant des extraits de texte et divers petits objets, en ajoutant de l’écriture manuscrite et des images trouvées. Pour certains, j’ai créé une seule narration, pour d’autres, il s’agit plutôt d’une suite d’historiettes. Le nouveau texte fait en sorte que le personnage est imprégné du qualificatif de son nom, mais il tente de ne pas en tenir compte ou de s’améliorer en vain. Par exemple, à l’aide des petites annonces et de l’horoscope, Madame Timide s’efforce de sortir de sa timidité et de rencontrer des gens. Tandis qu’avec des extraits de roman Harlequin, Madame Oui ne peut dire non à ses nombreuses admiratrices, même si elle tend à avoir davantage de contrôle sur elle-même.

Taking over 18 books from a children’s book collection, I made 18 new ones that are no longer intended for kids and which tackle identity issues with humor. I altered books in many ways, adding text excerpts and small objects, handwritten notes and found images. For some, I created a single linear narration; others became series of short stories. In the new stories, each character is helplessly tied to its qualifier, but tries in vain to change or improve her(him)self. For example, Little Miss Shy uses the horoscope and classifieds to try and meet people. As the Harlequin novel imply, Little Miss Yes cannot say yes to her numerous admirers of the female persuasion, even though she tends to have a bit more self-control and Little Miss Shy.

 

voir aussi / see also: messieurs et mesdames, revu(e)s et corrigé(e)s, l’installation

 

voir aussi / see also: bienvenue aux dames et à leurs rats de bibliothèques (PDF)

 

Monsieur Bing, revu et corrigé

gesso, carte d’affaire, carte postale, pensée de biscuit de fortune et extraits de journal, de bande dessinée, de TV Hebdo et d’un livre de publicité des années 50 sur le livre Monsieur Bing.

 

Monsieur Bing, reviewed and revised

gesso, business card, postard, fortune cookie paper and excerpts from newspapers, comic books, TV Hebdo and advertising book from the 50s on Monsieur Bing (Mr. Bounce) book.

 

 

Monsieur Étourdi, revu et corrigé

gesso, mine et extrait de bande dessinée sur le livre Monsieur Étourdi.

 

Monsieur Étourdi, reviewed and revised

gesso, lead and comic book excerpts on Monsieur Étourdi (Mr. Forgetful) book.

 

 

Monsieur Maladroit, revu et corrigé

gesso, mine et extrait de dictionnaire Larousse sur le livre Les petites bêtises de Monsieur Maladroit.

 

Monsieur Maladroit, reviewed and revised

gesso, lead and Larousse dictionary excerpts on Monsieur Maladroit  (Mr. Clumsy) book.

 

 

Monsieur Malin, revu et corrigé

gesso, mine et extraits de roman Harlequin, de journal et de TV Hebdo sur le livre La grande enquête de Monsieur Malin.

 

Monsieur Malin, reviewed and revised

gesso, lead and excerpts from Harlequin novel, newspapers and TV Hebdo on Monsieur Malin (Mr. Clever) book.

 

 

Miss Naugthy, revue et corrigée

gesso, ruban adhésif, autocollant et fragment d’affiche signalétique sur le livre Little Miss Naugthy.

 

Miss Naughty, reviewed and revised

gesso, adhesive tape, sticker and trafic sign fragment on Miss Naugthy (Little Miss Naughty) book.

 

 

Madame Oui, revue et corrigée

gesso, mine, décalque et extraits de roman Harlequin et de bande dessinée sur le livre Madame Oui.

 

Madame Oui, reviewed and revised

gesso, lead, tracing and excerpts from Harlequin novel and comic books on Madame Oui (Little Miss Yes) book.

 

 

Madame Timide, revue et corrigée

gesso, acrylique, mine, carte postale et extraits de TV Hebdo, de circulaire, de bande dessinée, de journal et de roman Harlequin sur le livre Madame Timide.

 

Madame Timide, reviewed and revised

gesso, acrylic, lead, postcard and excerpts from TV Hebdo, advertising, comic books, newspapers and Harlequin novel on Madame Timide (Little Miss Shy) book.

 

 

Madame Follette, revue et corrigée

gesso sur le livre Mme Follette.

 

Madame Follette, reviewed and revised

gesso on Madame Follette (Little Miss Dotty) book.

 

 

Madame Canaille et la Bonne Fée, revues et corrigées

gesso, colle et peinture scintillantes, encre métallique, crayon, papillon adhésif (post-it), autocollant, brillant et extraits de la biographie d’Angelina Jolie, de dictionnaire, de roman Harlequin et de bande dessinée sur le livre Mme Canaille et la Bonne fée.

 

Madame Canaille et la Bonne Fée, reviewed and revised

gesso, glue and sparling paint, metallic ink, lead, post-it notes, stickers, glitter and excerpts from Angelina Jolie biography, dictionary, Harlequin Novel and comic books on Madame Canaille et la Bonne Fée (Little Miss Naughty and the Good Fairy) book.

 

 

Madame Malchance, revue et corrigée

gesso, mine, pansement adhésif, autocollant et extraits de TV Hebdo et de bande dessinée sur le livre Mme Malachance.

 

Madame Malchance, reviewed and revised

gesso, lead, adhesive bandage, sticker and excerpts from TV Hebdo and comic books on Madame Malchance (Little Miss Whoops) book.

 

 

Madame Magie, revue et corrigée

gesso et crayon de bois sur le livre Madame Magie.

 

Madame Magie, reviewed and revised

gesso and color pencil on Madame Magie (Little Miss Magic) book.

 

 

Madame Catastrophe, revue et corrigée

gesso, mine, ruban de sécurité et extraits de la biographie d’Angelina Jolie et de la revue Être sur le livre Madame Catastrophe.

 

Madame Catastrophe, reviewed and revised

gesso, lead, security tape and excerpts from Angelina Jolie’s biography and Être magazine on Madame Catastrophe (Little Miss Helpful) book.

 

 

Madame Petite, revue et corrigée

gesso, mine, autocollant, carte postale et extraits de bande dessinée, de TV Hebdo, de roman Harlequin, de dictionnaire, de la biographie d’Angelina Jolie et de livret de paroles de chansons sur le livre Madame Petite.

 

Madame Petite, reviewed and revised

gesso, lead, sticker, postcard and excerpts from comic books, TV Hebdo, Harlequin novel, dictionary, Angelina Jolie’s biography and music lurocs booklets on Madame Petite (Little Miss Tiny) book.

 

 

Madame Canaille, revue et corrigée

gesso, mine, encre, ruban de sécurité, autocollant, fragment d’affiche signalétique et extrait de bande dessinée sur le livre Madame Canaille.

 

Madame Canaille, reviewed and revised

gesso, lead, ink, security tape, sticker, trafic sign fragment and comic book excerpts on Madame Canaille (Little Miss Naughty) book.

 

 

Madame Bonheur, revue et corrigée

gesso, mine, carte postale, fragment d’affiche signalétique et extraits de roman Harlequin, de la biographie d’Angelina Jolie, de l’autobiographie de Julie Couillard, de livre de la collection « Monsieur, Madame », de bande dessinée et de livret de paroles de chansons sur le livre Madame Bonheur.

 

Madame Bonheur, reviewed and revised

gesso, lead, postcard, trafic sign fragment and excerpts from Harlequin novel, Angelina Jolie’s biography, Julie Couillard’s autobiography, Little Miss and Mr. Men books, comic books and music lyrics booklets on Madame Bonheur (Little Miss Sunshine) book.

 

 

Madame Tête-en-l’air, revue et corrigée

gesso, acrylique et renforcement sur papier sur le livre Madame Tête-en-l’air.

 

Madame Tête-en-l’air, reviewed and revised

gesso, acrylic and paper on Madame Tête-en-l’air (Little Miss Scatterbrain) book.

 

 

Madame en Retard, revue et corrigée

gesso, mine, test de grossesse, autocollant en mousse et extraits de bande dessinée et de TV Hebdo sur le livre Madame en Retard.

 

Madame en Retard, reviewed and revised

gesso, lead, pregnancy test, felt sticker and excerpts from comic books and TV Hebdo on Madame en Retard (Little Miss Late) book.

 

 

Madame Beauté et la Princesse, revues et corrigées

gesso, colle et peinture scintillantes, encre métallique, autocollant en mousse, brillant, bonbon et extraits de livret de paroles de chansons, de papier à muffin et de serviette de table sur le livre Madame Beauté et la Princesse.

 

Madame Beauté et la Princesse, reviewed and revised

gesso, glue and sparkling paint, metallic ink, felt sticker, glitter, candy, muffin cups, napkins and excerpts from music lyrics booklets on Madame Beauté et la Princesse (Little Miss Splendid and the Princess) book.


< choses blanches / white things